• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: elisabeth (список заголовков)
00:38 

Любимый мюзикл все еще любимый.

"Things can be replaced. Lives can not" (C)
Внезапно удалось посмотреть голландскую версию мюзикла "Элизабет". Уже несколько лет хотелось, но никак не получалось. Новых впечатлений почти никаких нет - только хорошо забытые старые (голландская постановка почти не отличается от немецкой, даже моя любимая Пиа Доуэс на месте). Такая ностальгия... В который раз поняла, как и почему мне нравится Пиа: так убедительно сыграть за два часа эволюцию человека от маленькой веселой девочки до замученной жизнью императрицы, чтобы зрители в это верили, может далеко не каждая актриса.
Тем не менее, надо сказать, что было нового. Смерть в красном слишком напоминал Дьявола, и мне было страшновато. Непривычное ощущение от этого мюзикла. Если бы он не уходил периодически в слишком высокие ноты, что было не очень характерно для этой роли и смешило меня немного, то было бы вообще зловеще. И этот страшный взгляд в конце... В общем, странный и непривычный Дер Тод, или как там по-голландски.
А Тени - как ни крути, самая сильная песня, на любом языке и почти в любом исполнении.

@темы: Elisabeth, мюзиклы

21:39 

"Ich flieg...allein!" (с)

"Things can be replaced. Lives can not" (C)
Все, кто хотел, конечно уже видели, и не раз, но.
Сколько всего у меня связано с этой песней...Не скажу, что она сразу так уж понравилась мне по музыке, но текст, настроение, момент в конце концов - нет слов.
И да, ее платье. Знаю, что сшить такое же не получится, но что-то похожее - уже в процессе. Понятния не имею, зачем, но это из разряда навязчивых идей...


@темы: Elisabeth, мюзиклы

13:44 

Zunko.

"Things can be replaced. Lives can not" (C)
Странно...
А вот и попытка нарисовать Зунко. Да, местами как всегда криво и все в таком духе. Да и вообще рисовать я не умею, особенно портреты.
Еще я неведомо зачем отзеркалила фото, с которого рисовала, и только потом поняла, что из-за этого у нее челка будет на другую сторону, поэтому цифровой вариант для приличия тоже пришлось отзеркалить.


@музыка: Моцарт - "Реквием".

@темы: творчество, Elisabeth

22:31 

И снова вопросы к знающим.

"Things can be replaced. Lives can not" (C)
Кажется, меня чрезмерно заинтересовала Shizuki Asato (она же Zunko). Отсюда возникли вопросы:
1) Может, кто-нибудь знает, где/как можно скачать/посмотреть запись "Элизабет" с ее участием?
2) Просветите, пожалуйста, безнадежно отставшего от жизни идиота: как в записи вставлять видео с ютуба? время пришло и мне зафлудить дневник роликами =)


@темы: Elisabeth

22:34 

Недо-фанфик.

"Things can be replaced. Lives can not" (C)
Немного предварительных оправданий.
Не идет у меня из головы тема Рудольфа и Тода, и единственная цель ниженаписанного - ее оттуда поскорее выгнать. Так что, на читателей не рассчитано, это больше для себя.
Ахтунг: полное отсутствие смысла и сюжета. Единственный плюс: коротко.
"Зачем?"

@темы: Elisabeth, творчество

21:43 

...ich dir immer nah bleib' (с)

"Things can be replaced. Lives can not" (C)
Цитата из Die Schatten

Иллюстрация к любимой песне. Тод и принц Рудольф.
Рисунок почти полностью нарисован в лаборатории - там почему-то очень легко получается придумывать всякие идеи и время не проходит зря, если между реакциями заниматься креативом.


@темы: Elisabeth, творчество

03:56 

Незадолго до смерти Рудольфа.

"Things can be replaced. Lives can not" (C)
Видимо, спать я сегодня уже не собираюсь...Зато, наконец, собралась и доделала.
Некое количество времени назад черт меня дернул все же порисовать что-то на тему Марии Вечеры. На самом деле, просто хотелось этого платья. Придумалось легко, а вот рисовалось не очень - что-то пошло не так и результатом я не довольна.
Впрочем, ну не могла я обойти "Mayerling waltz", я бы себе не простила)

Итак, Мария Вечера (как и говорила, исторически неканонично), ангелы смерти (наверное, должны были быть похожи и на Вечеру, и на Тода) и Тод (ну как же я без него).


@темы: Elisabeth, творчество

21:35 

1:33.

"Things can be replaced. Lives can not" (C)
Позавчера я зачем-то пересматривала около часа "Mayerling Waltz". С учетом длины ролика - 1 мин 33 с - насмотрелась надолго. Естественно, больше всего досталось версии 1992 любимая сцена?, впрочем изучила все. Через какое-то время решила поинтересоваться более детально, кто же такая эта Мария Ветсера, на которую дается намек... Почитала, не пожалела. Еще больше прониклась этим маленьким кусочком истории. А застрелился ли? или все же помогли? Никто уже не узнает...мне просто невероятно их жаль...
Как бы то ни было, появилось настойчивое желание изобразить что-нибудь с ней (не канонично относительно истории, а исключительно по мюзиклу, хоть о ней там и упоминается лишь косвенно) и Тодом, как предпосылку "вальса", но эскизы получаются какие-то шизофренические. Хотя... и сам "Mayerling Waltz"92 (и даже 2005) тоже не лучше. И вот смешно, теперь чтобы изобразить то самое платье, придется пересматривать его еще много-много раз, причем гораздо больше 2005, из-за качества...ууу...сколько Камараша и сколько платья...впрочем, к нему я тоже уже привыкла и в каком-то смысле он меня радует.

@темы: Elisabeth

13:39 

Дорвалась.

"Things can be replaced. Lives can not" (C)
О боже мой, мне жаль соседей...
Нашлась версия караоке "Die Schatten werden länger", и теперь я развлекаюсь на всю мощность горла. Дома пока никого, значит можно.
Это совсем другие эмоции, когда не просто подпеваешь вслед за кем-то. Жаль, что не с кем петь и играть это по ролям. Но, думаю, все еще будет.

@настроение: муа-ха-ха!!)))))

@темы: музыка, Elisabeth

04:00 

Дружно пропускаем. Это все то же помешательсво.

"Things can be replaced. Lives can not" (C)
Никогда не думала, что 4х минут может хватить для эстетического шока... "Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус" (С).
ничего интересного

@темы: Elisabeth

02:35 

Я знаю, как всем надоедает читать об одном и том же. Не читайте. Это я сама с собой.

"Things can be replaced. Lives can not" (C)
Не прошло и полгода....Досмотрела "Элизабет" в постановке Такарадзуки...
Не читать дальше
Конечно, интерпретация странная...особенно Смерти. Я бы сказала, неканон. Но вот черт, Асаджи все равно впечатляет, хоть и по-другому. Второй любимый дер Тод?
Боюсь, у меня случился эмоциональный сбой практически на пустом месте - понравились сразу два варианта одного и того же персонажа, и "система" пошла на перезагрузку, чувства просто отключились... Жаль, видимо теряю способность ярко переживать все и сразу, как могла несколько лет назад.

@музыка: нееееет!!! хватит!

@темы: эмоции, Elisabeth

22:37 

Дер Тод.

"Things can be replaced. Lives can not" (C)
Его величество Смерть собственной персоной.
Это единственный мой рисунок, который я хочу в далеком будущем повесить на стену (исключительно из-за подходящего смысла. А смысл я в это вкладываю свой, одной мне понятный).
В общем, как всегда снимок был отвратительный и из-за редактировки смотрится немного не так, как в жизни, местами засвечено, но так получилось. Мне уже все равно, я очень устала от беспрерывного рисования. Но уже хочу третий по "Элизабет", и тогда можно будет завесить квартиру картинами из жизни Смерти. (забавно звучит).
А мужик опять не похож на Уве. Ничего, вот в следующий раз...


@музыка: как тихо....впервые за 2 недели.

@темы: творчество, Elisabeth

21:06 

Все о том же.

"Things can be replaced. Lives can not" (C)
Есть тут кто-нибудь, умеющий правильно вправлять вывихнутые части тела? Мозги, к примеру...
А то я, кажется, нуждаюсь...
И без того страдающий мозг мой сегодня вывихнулся окончательно: "Элизабет", Эссен 2001. После небольших раскопок истории и предварительных самостоятельных размышлений вообще поражает до глубины души.
И да, теперь к списку мужиков, которые мне когда-либо хоть как-то эстетически нравились, вполне можно приписать Уве Крёгера. (в этом списке за всю мою жизнь побывал только Джонни Депп).
застрелите меня, гуманнее будет.


@темы: эмоции, Elisabeth

11:39 

Дер Тод и Рудольф.

"Things can be replaced. Lives can not" (C)
Вот она, многострадальная картина маслом по сыру с пафосным названием "Смерть Рудольфа".
Самокритика осталась в прошлом посте, так что, наверное, хватит.
Странно, что родителям понравилось. Сначала они долго выражали удивление и недовольство темами моих рисунков (они не любят Гарака и Смерть, видимо...), а потом ничего. Папа даже сказал, что Смерть здесь похож на Уве Крёгера, которого я им показывала как моего любимого исполнителя роли Дер Тода. (впрочем, я все равно знаю, что не похож хоть и рисовала с него).
А еще у папы нашлась миниатюрная кофейная чашечка с портретом Елизаветы, что меня несказанно порадовало) Вторая такая же - с Моцартом.


@темы: творчество, Elisabeth

15:52 

Продолжаю сходить с ума.

"Things can be replaced. Lives can not" (C)
На короткий миг прониклась сильнейшей любовью к себе: я не удалила Оперу, которую мне установили неведомо зачем и которой все равно не пользуюсь, с мыслью "а вдруг пригодится?", и более того, додумалась попробовать открыть через нее видео на Вконтакте [тут можно было бы расписать, как я люблю Вконтакт]. И оно работает!
Я могу посмотреть "Elisabeth" полностью! [тут могла бы быть куча скобочек и сердечек].

А вот с воспроизведением немецких звуков у меня так и не сложилось...После 5 дней беспрерывного прослушивания "Die schatten werden langer" я худо-бедно выучила первый куплет, и то невероятно коряво по произношению. Явно не мой язык. Удивительно...никогда я так не издевалась над текстами песен - чтобы можно было читать, я переписала его практически транслитом, прямо как мне слышится в песне...это ужасно))

И да, на третий день я поняла, почему в постановке они оформили это именно так и что все это означает, а на пятый мне отчего-то стало жаль Рудольфа.

@настроение: счастье есть!

@темы: флуд, Elisabeth

00:45 

Elisabeth.

"Things can be replaced. Lives can not" (C)
Да, я буду об этом говорить.
Началось все с одной песни, а закончилось - ...еще не закончилось. Я очень хотела благополучно забыть о мюзикле, но не вышло - ролик за роликом, я посмотрела практически весь на ютубе (за исключением пары неважных арий, без которых вполне можно обойтись и которых все равно там нет). На немецком, которого все равно не понимаю - считаю, что нужно начинать с оригинала. Та песня хороша на любом языке, определенно.
Куски были из постановок разных лет, с разными костюмами и декорациями, но с помощью сети я кое-как почитала описание сюжета и немного поняла, о чем все это. И пришла в восторг - как от самого сюжета, так и от некоторых музыкальных тем, костюмов, голосов. Как бы это ни прозвучало, но я столько Смертей повидала - уже сбилась со счета. Одних японских из театра Takarazuka было штук 5. И немецких/австрийских еще N. И они все мне нравятся по своему, а вернее персонаж. Оооо, какой Смерть...он прекрасен!

@темы: Elisabeth, флуд

01:02 

Вопрос.

"Things can be replaced. Lives can not" (C)
Если дело касается поиска в интернете, мне явно не везет.
Что ж, товарищи, может кто-то знает, где скачать одну песню из японской версии мюзикла "Elisabeth"? Ту, которая "Yami ga Hirogaru". Понравилась.

@темы: музыка, Elisabeth

Life is adventure or nothing!

главная